? Linux-PAM-1.0.0-1.0.1.diff Index: ChangeLog =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/ChangeLog,v retrieving revision 1.332 retrieving revision 1.332.2.3 diff -u -r1.332 -r1.332.2.3 --- ChangeLog 4 Apr 2008 10:22:59 -0000 1.332 +++ ChangeLog 16 Apr 2008 09:33:29 -0000 1.332.2.3 @@ -1,3 +1,27 @@ +2008-04-16 Thorsten Kukuk + + * release version 1.0.1 + + * configure.in: Bump version number + * libpam/Makefile.am: Bump version number + +2008-04-08 Tomas Mraz + + * libpam/pam_item.c (TRY_SET): Do not set when destination + is identical to source. + (pam_set_item): Do not overwrite destination when it + is identical to source. + +2008-04-07 Miloš Komarčević + + * po/sr.po: New file with translation. + * po/sr@latin.po: Likewise. + * po/LINGUAS: Add sr and sr@latin. + +2008-03-25 Leah Liu + + * po/zh_CN.po: Updated translation. + 2008-04-03 Thorsten Kukuk * release version 1.0.0 Index: NEWS =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/NEWS,v retrieving revision 1.84 retrieving revision 1.84.2.1 diff -u -r1.84 -r1.84.2.1 --- NEWS 4 Apr 2008 10:22:59 -0000 1.84 +++ NEWS 16 Apr 2008 09:33:29 -0000 1.84.2.1 @@ -1,5 +1,9 @@ Linux-PAM NEWS -- history of user-visible changes. +Release 1.0.1 + +* Regression fixed in pam_set_item(). + Release 1.0.0 Index: configure.in =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/configure.in,v retrieving revision 1.122 retrieving revision 1.122.2.1 diff -u -r1.122 -r1.122.2.1 --- configure.in 4 Apr 2008 10:22:59 -0000 1.122 +++ configure.in 16 Apr 2008 09:33:29 -0000 1.122.2.1 @@ -1,6 +1,6 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_INIT(conf/pam_conv1/pam_conv_y.y) -AM_INIT_AUTOMAKE("Linux-PAM", 1.0.0) +AM_INIT_AUTOMAKE("Linux-PAM", 1.0.1) AC_PREREQ([2.60]) AM_CONFIG_HEADER(config.h) AC_CANONICAL_HOST Index: libpam/Makefile.am =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/libpam/Makefile.am,v retrieving revision 1.29 retrieving revision 1.29.2.1 diff -u -r1.29 -r1.29.2.1 --- libpam/Makefile.am 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.29 +++ libpam/Makefile.am 16 Apr 2008 09:33:29 -0000 1.29.2.1 @@ -20,7 +20,7 @@ noinst_HEADERS = pam_prelude.h pam_private.h pam_tokens.h \ pam_modutil_private.h pam_static_modules.h -libpam_la_LDFLAGS = -no-undefined -version-info 81:11:81 +libpam_la_LDFLAGS = -no-undefined -version-info 81:12:81 libpam_la_LIBADD = @LIBAUDIT@ $(LIBPRELUDE_LIBS) @LIBDL@ if STATIC_MODULES Index: libpam/pam_item.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/libpam/pam_item.c,v retrieving revision 1.16 retrieving revision 1.16.2.1 diff -u -r1.16 -r1.16.2.1 --- libpam/pam_item.c 3 Mar 2008 13:23:45 -0000 1.16 +++ libpam/pam_item.c 8 Apr 2008 08:55:01 -0000 1.16.2.1 @@ -1,7 +1,7 @@ /* pam_item.c */ /* - * $Id: pam_item.c,v 1.16 2008/03/03 13:23:45 t8m Exp $ + * $Id: pam_item.c,v 1.16.2.1 2008/04/08 08:55:01 t8m Exp $ */ #include "pam_private.h" @@ -11,13 +11,15 @@ #include #include -#define TRY_SET(X, Y) \ -{ \ - char *_TMP_ = _pam_strdup(Y); \ - if (_TMP_ == NULL && (Y) != NULL) \ - return PAM_BUF_ERR; \ - free(X); \ - (X) = _TMP_; \ +#define TRY_SET(X, Y) \ +{ \ + if ((X) != (Y)) { \ + char *_TMP_ = _pam_strdup(Y); \ + if (_TMP_ == NULL && (Y) != NULL) \ + return PAM_BUF_ERR; \ + free(X); \ + (X) = _TMP_; \ + } \ } /* functions */ @@ -76,8 +78,10 @@ * modules. */ if (__PAM_FROM_MODULE(pamh)) { - _pam_overwrite(pamh->authtok); - TRY_SET(pamh->authtok, item); + if (pamh->authtok != item) { + _pam_overwrite(pamh->authtok); + TRY_SET(pamh->authtok, item); + } } else { retval = PAM_BAD_ITEM; } @@ -90,8 +94,10 @@ * modules. */ if (__PAM_FROM_MODULE(pamh)) { - _pam_overwrite(pamh->oldauthtok); - TRY_SET(pamh->oldauthtok, item); + if (pamh->oldauthtok != item) { + _pam_overwrite(pamh->oldauthtok); + TRY_SET(pamh->oldauthtok, item); + } } else { retval = PAM_BAD_ITEM; } @@ -130,6 +136,8 @@ break; case PAM_XAUTHDATA: + if (&pamh->xauth == item) + break; if (pamh->xauth.namelen) { _pam_overwrite(pamh->xauth.name); free(pamh->xauth.name); Index: po/LINGUAS =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/LINGUAS,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.4.2.1 diff -u -r1.4 -r1.4.2.1 --- po/LINGUAS 26 Feb 2008 13:23:23 -0000 1.4 +++ po/LINGUAS 7 Apr 2008 17:15:59 -0000 1.4.2.1 @@ -26,6 +26,8 @@ pt_BR ru si +sr +sr@latin sv ta tr Index: po/Linux-PAM.pot =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/Linux-PAM.pot,v retrieving revision 1.41 retrieving revision 1.41.2.1 diff -u -r1.41 -r1.41.2.1 --- po/Linux-PAM.pot 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.41 +++ po/Linux-PAM.pot 16 Apr 2008 09:33:29 -0000 1.41.2.1 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "" Index: po/ar.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/ar.po,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.9.2.1 diff -u -r1.9 -r1.9.2.1 --- po/ar.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.9 +++ po/ar.po 16 Apr 2008 09:33:29 -0000 1.9.2.1 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "محادثة خاطئة (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "تسجيل الدخول:" Index: po/as.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/as.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.3.2.1 diff -u -r1.3 -r1.3.2.1 --- po/as.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.3 +++ po/as.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.3.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-22 13:19+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "ভুল সম্বাদ (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "প্ৰৱেশ:" Index: po/bn_IN.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/bn_IN.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.3.2.1 diff -u -r1.3 -r1.3.2.1 --- po/bn_IN.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.3 +++ po/bn_IN.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.3.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-21 15:05+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ তথ্যবিনিময় (conversation) (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "লগ-ইন:" Index: po/ca.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/ca.po,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.9.2.1 diff -u -r1.9 -r1.9.2.1 --- po/ca.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.9 +++ po/ca.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.9.2.1 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 20:57+0100\n" "Last-Translator: Anna \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "conversa errònia (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "entrada:" Index: po/cs.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/cs.po,v retrieving revision 1.45 retrieving revision 1.45.2.1 diff -u -r1.45 -r1.45.2.1 --- po/cs.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.45 +++ po/cs.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.45.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 15:54+0100\n" "Last-Translator: Tomas Mraz \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "nesprávná konverzace (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "login:" Index: po/da.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/da.po,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.9.2.1 diff -u -r1.9 -r1.9.2.1 --- po/da.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.9 +++ po/da.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.9.2.1 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-16 20:00+0200\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "konversationsfejl (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "login:" Index: po/de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/de.po,v retrieving revision 1.50 retrieving revision 1.50.2.1 diff -u -r1.50 -r1.50.2.1 --- po/de.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.50 +++ po/de.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.50.2.1 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 12:59+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "fehlerhafte Kommunikation (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "Login:" Index: po/es.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/es.po,v retrieving revision 1.44 retrieving revision 1.44.2.1 diff -u -r1.44 -r1.44.2.1 --- po/es.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.44 +++ po/es.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.44.2.1 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 00:03-0200\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "conversación incorrecta (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "inicio de sesión:" Index: po/fi.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/fi.po,v retrieving revision 1.37 retrieving revision 1.37.2.1 diff -u -r1.37 -r1.37.2.1 --- po/fi.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.37 +++ po/fi.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.37.2.1 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:30+0200\n" "Last-Translator: Jyri Palokangas \n" "Language-Team: \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "virheellinen keskustelu (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "kirjautuminen:" Index: po/fr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/fr.po,v retrieving revision 1.46 retrieving revision 1.46.2.1 diff -u -r1.46 -r1.46.2.1 --- po/fr.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.46 +++ po/fr.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.46.2.1 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pam.fr2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 12:17+0100\n" "Last-Translator: Canniot Thomas \n" "Language-Team: Français \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "conversation erronnée (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "login : " Index: po/gu.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/gu.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.4.2.1 diff -u -r1.4 -r1.4.2.1 --- po/gu.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.4 +++ po/gu.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.4.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 14:29+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "ક્ષતિયુક્ત વાર્તાલાપ (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "પ્રવેશ:" Index: po/hi.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/hi.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.3.2.1 diff -u -r1.3 -r1.3.2.1 --- po/hi.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.3 +++ po/hi.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.3.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-21 15:22+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "अनियमित बातचीत (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "लॉगिन:" Index: po/hu.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/hu.po,v retrieving revision 1.44 retrieving revision 1.44.2.1 diff -u -r1.44 -r1.44.2.1 --- po/hu.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.44 +++ po/hu.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.44.2.1 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu.new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-15 17:40+0100\n" "Last-Translator: Kalman Kemenczy \n" "Language-Team: \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "hibás beszélgetés (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "belépés:" Index: po/it.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/it.po,v retrieving revision 1.45 retrieving revision 1.45.2.1 diff -u -r1.45 -r1.45.2.1 --- po/it.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.45 +++ po/it.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.45.2.1 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 13:39+0100\n" "Last-Translator: Luca Bruno \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "conversazione errata (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "login:" Index: po/ja.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/ja.po,v retrieving revision 1.45 retrieving revision 1.45.2.1 diff -u -r1.45 -r1.45.2.1 --- po/ja.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.45 +++ po/ja.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.45.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-21 16:36+1000\n" "Last-Translator: Noriko Mizumoto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "誤った会話(%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "ログイン::" Index: po/km.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/km.po,v retrieving revision 1.20 retrieving revision 1.20.2.1 diff -u -r1.20 -r1.20.2.1 --- po/km.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.20 +++ po/km.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.20.2.1 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-17 10:32+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "សន្ទនាច្រឡំ (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "ចូល ៖" Index: po/kn.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/kn.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.3.2.1 diff -u -r1.3 -r1.3.2.1 --- po/kn.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.3 +++ po/kn.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.3.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-22 13:29+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "ದೋಷಪೂರಿತ ಸಂವಾದ (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "ಲಾಗಿನ್:" Index: po/ko.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/ko.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.3.2.1 diff -u -r1.3 -r1.3.2.1 --- po/ko.po 4 Apr 2008 10:23:00 -0000 1.3 +++ po/ko.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.3.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-22 10:02+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "잘못된 인증 대화 (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "로그인:" Index: po/ml.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/ml.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.3.2.1 diff -u -r1.3 -r1.3.2.1 --- po/ml.po 4 Apr 2008 10:23:01 -0000 1.3 +++ po/ml.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.3.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-22 17:15+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "തെറ്റായ സംവാദം (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "ലോഗിന്‍:" Index: po/nb.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/nb.po,v retrieving revision 1.42 retrieving revision 1.42.2.1 diff -u -r1.42 -r1.42.2.1 --- po/nb.po 4 Apr 2008 10:23:01 -0000 1.42 +++ po/nb.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.42.2.1 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-03 22:04+0200\n" "Last-Translator: Olav Pettershagen \n" "Language-Team: \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "mislykket dialog (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "logg inn:" Index: po/nl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/nl.po,v retrieving revision 1.20 retrieving revision 1.20.2.1 diff -u -r1.20 -r1.20.2.1 --- po/nl.po 4 Apr 2008 10:23:01 -0000 1.20 +++ po/nl.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.20.2.1 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-22 23:33+0100\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "foute conversatie (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "gebruikersnaam:" Index: po/or.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/or.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.3.2.1 diff -u -r1.3 -r1.3.2.1 --- po/or.po 4 Apr 2008 10:23:01 -0000 1.3 +++ po/or.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.3.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-22 16:45+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "ତୃଟିପୂର୍ଣ୍ଣ କଥୋପକଥନ (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "ଲଗଇନ:" Index: po/pa.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/pa.po,v retrieving revision 1.41 retrieving revision 1.41.2.1 diff -u -r1.41 -r1.41.2.1 --- po/pa.po 4 Apr 2008 10:23:01 -0000 1.41 +++ po/pa.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.41.2.1 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-06 08:34+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] \n" "Language-Team: Panjabi \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "" Index: po/pl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/pl.po,v retrieving revision 1.45 retrieving revision 1.45.2.1 diff -u -r1.45 -r1.45.2.1 --- po/pl.po 4 Apr 2008 10:23:01 -0000 1.45 +++ po/pl.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.45.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 21:59+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "błędna rozmowa (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "login:" Index: po/pt.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/pt.po,v retrieving revision 1.43 retrieving revision 1.43.2.1 diff -u -r1.43 -r1.43.2.1 --- po/pt.po 4 Apr 2008 10:23:01 -0000 1.43 +++ po/pt.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.43.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-03 21:54+0200\n" "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins \n" "Language-Team: portuguese\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "conversação errónea (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "login:" Index: po/pt_BR.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/pt_BR.po,v retrieving revision 1.44 retrieving revision 1.44.2.1 diff -u -r1.44 -r1.44.2.1 --- po/pt_BR.po 4 Apr 2008 10:23:01 -0000 1.44 +++ po/pt_BR.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.44.2.1 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 14:13-0300\n" "Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "conversação errônea (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "login:" Index: po/ru.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/ru.po,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.10.2.1 diff -u -r1.10 -r1.10.2.1 --- po/ru.po 4 Apr 2008 10:23:01 -0000 1.10 +++ po/ru.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.10.2.1 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-23 20:11+0300\n" "Last-Translator: Andrew Martynov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "ошибочный диалог (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "регистрация:" Index: po/si.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/si.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.3.2.1 diff -u -r1.3 -r1.3.2.1 --- po/si.po 4 Apr 2008 10:23:04 -0000 1.3 +++ po/si.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.3.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-22 12:24+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "වැරදි සගත පරිවර්තනයක්(%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "පිවිසීම:" Index: po/sr.po =================================================================== RCS file: po/sr.po diff -N po/sr.po --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ po/sr.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.1.2.2 @@ -0,0 +1,510 @@ +# translation of sr.po to Serbian +# Serbian translations for Linux-PAM +# Copyright (C) 2007 Linux-PAM Project +# This file is distributed under the same license as the Linux-PAM package. +# +# Nikola Pajtić , 2008. +# Miloš Komarčević , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Linux-PAM\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-05 10:48+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: libpam_misc/misc_conv.c:33 +msgid "...Time is running out...\n" +msgstr "...Време истиче...\n" + +#: libpam_misc/misc_conv.c:34 +msgid "...Sorry, your time is up!\n" +msgstr "...Извините, ваше време је истекло!\n" + +#: libpam_misc/misc_conv.c:342 +#, c-format +msgid "erroneous conversation (%d)\n" +msgstr "неисправне везе (%d)\n" + +#: libpam/pam_item.c:302 +msgid "login:" +msgstr "пријава:" + +#: libpam/pam_strerror.c:40 +msgid "Success" +msgstr "Успех" + +#: libpam/pam_strerror.c:42 +msgid "Critical error - immediate abort" +msgstr "Критична грешка - моментални прекид" + +#: libpam/pam_strerror.c:44 +msgid "Failed to load module" +msgstr "Неуспешно учитавање модула" + +#: libpam/pam_strerror.c:46 +msgid "Symbol not found" +msgstr "Симбол није пронађен" + +#: libpam/pam_strerror.c:48 +msgid "Error in service module" +msgstr "Грешка у услужном модулу" + +#: libpam/pam_strerror.c:50 +msgid "System error" +msgstr "Системска грешка" + +#: libpam/pam_strerror.c:52 +msgid "Memory buffer error" +msgstr "Грешка меморијског бафера" + +#: libpam/pam_strerror.c:54 +msgid "Permission denied" +msgstr "Забрањен приступ" + +#: libpam/pam_strerror.c:56 +msgid "Authentication failure" +msgstr "Неуспешна аутентификација" + +#: libpam/pam_strerror.c:58 +msgid "Insufficient credentials to access authentication data" +msgstr "Недовољно уверења за приступ аутентификованим подацима" + +#: libpam/pam_strerror.c:60 +msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info" +msgstr "Услуга аутентификације не може да учита информације о аутентификацији" + +#: libpam/pam_strerror.c:62 +msgid "User not known to the underlying authentication module" +msgstr "Корисник није познат интерном модулу аутентификације" + +#: libpam/pam_strerror.c:64 +msgid "Have exhausted maximum number of retries for service" +msgstr "Достигнут је максимални број покушаја услуге" + +#: libpam/pam_strerror.c:66 +msgid "Authentication token is no longer valid; new one required" +msgstr "Израз аутентификације више није исправан; потребан је нови" + +#: libpam/pam_strerror.c:68 +msgid "User account has expired" +msgstr "Кориснички налог је истекао" + +#: libpam/pam_strerror.c:70 +msgid "Cannot make/remove an entry for the specified session" +msgstr "Не могу да направим/обришем унос одређене сесије" + +#: libpam/pam_strerror.c:72 +msgid "Authentication service cannot retrieve user credentials" +msgstr "Услуга аутентификације не може да учита корисничка уверења" + +#: libpam/pam_strerror.c:74 +msgid "User credentials expired" +msgstr "Корисничка уверења су истекла" + +#: libpam/pam_strerror.c:76 +msgid "Failure setting user credentials" +msgstr "Грешка при подешавању корисничких уверења" + +#: libpam/pam_strerror.c:78 +msgid "No module specific data is present" +msgstr "Модул одређеног податка није присутан" + +#: libpam/pam_strerror.c:80 +msgid "Bad item passed to pam_*_item()" +msgstr "Лош објекат је прослеђен pam_*_item() функцији" + +#: libpam/pam_strerror.c:82 +msgid "Conversation error" +msgstr "Грешка у вези" + +#: libpam/pam_strerror.c:84 +msgid "Authentication token manipulation error" +msgstr "Грешка при манипулацији ознаке аутентификације" + +#: libpam/pam_strerror.c:86 +msgid "Authentication information cannot be recovered" +msgstr "Информација о аутентификацији не може бити враћена" + +#: libpam/pam_strerror.c:88 +msgid "Authentication token lock busy" +msgstr "Закључавање ознаке аутентификације је заузето" + +#: libpam/pam_strerror.c:90 +msgid "Authentication token aging disabled" +msgstr "Застаревање ознаке аутентификације је искључено" + +#: libpam/pam_strerror.c:92 +msgid "Failed preliminary check by password service" +msgstr "Неуспешна прва провера услуге лозинке" + +#: libpam/pam_strerror.c:94 +msgid "The return value should be ignored by PAM dispatch" +msgstr "" +"Повратна вредност би требало да буде занемарена од стране PAM диспечера" + +#: libpam/pam_strerror.c:96 +msgid "Module is unknown" +msgstr "Модул је непознат" + +#: libpam/pam_strerror.c:98 +msgid "Authentication token expired" +msgstr "Истекла ознака аутентификације" + +#: libpam/pam_strerror.c:100 +msgid "Conversation is waiting for event" +msgstr "Веза чека на догађај" + +#: libpam/pam_strerror.c:102 +msgid "Application needs to call libpam again" +msgstr "Апликација треба поново да позове libpam " + +#: libpam/pam_strerror.c:105 +msgid "Unknown PAM error" +msgstr "Непозната PAM грешка" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:64 +#, c-format +msgid "New %s%spassword: " +msgstr "Нова %s%sлозинка: " + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66 +#, c-format +msgid "Retype new %s%spassword: " +msgstr "Поновите нову %s%sлозинку: " + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:67 +msgid "Sorry, passwords do not match." +msgstr "Извините, лозинке се не подударају." + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:432 +msgid "is the same as the old one" +msgstr "је иста као и стара" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:445 +msgid "is a palindrome" +msgstr "је палиндром" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:448 +msgid "case changes only" +msgstr "само промене малих и великих слова" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:451 +msgid "is too similar to the old one" +msgstr "је сувише слична старој" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:454 +msgid "is too simple" +msgstr "је сувише једноставна" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:457 +msgid "is rotated" +msgstr "је ротирана" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:460 +msgid "not enough character classes" +msgstr "нема довољно класа знакова" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:498 +msgid "has been already used" +msgstr "је већ у у потреби" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449 +msgid "No password supplied" +msgstr "Лозинка није задата" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449 +msgid "Password unchanged" +msgstr "Лозинка непромењена" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:549 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:672 +#, c-format +msgid "BAD PASSWORD: %s" +msgstr "ЛОША ЛОЗИНКА: %s" + +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:134 +#, c-format +msgid "%s failed: exit code %d" +msgstr "%s неуспешно: излазни код %d" + +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:143 +#, c-format +msgid "%s failed: caught signal %d%s" +msgstr "%s неуспешно: ухваћен сигнал %d%s" + +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:152 +#, c-format +msgid "%s failed: unknown status 0x%x" +msgstr "%s неуспешно: непознат статус 0x%x" + +#. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login" +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:190 +msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" +msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" + +#. TRANSLATORS: " from " +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:199 +#, c-format +msgid " from %.*s" +msgstr " од %.*s" + +#. TRANSLATORS: " on " +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:211 +#, c-format +msgid " on %.*s" +msgstr " на %.*s" + +#. TRANSLATORS: "Last login: from on " +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:220 +#, c-format +msgid "Last login:%s%s%s" +msgstr "Последња пријава:%s%s%s" + +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:226 +msgid "Welcome to your new account!" +msgstr "Добро дошли на ваш нови налог!" + +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:712 +#, c-format +msgid "Too many logins for '%s'." +msgstr "Превише пријава за „%s“." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:313 +msgid "No mail." +msgstr "Нема порука." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:316 +msgid "You have new mail." +msgstr "Имате нове поруке." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319 +msgid "You have old mail." +msgstr "Имате старе поруке." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323 +msgid "You have mail." +msgstr "Имате поруке." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:330 +#, c-format +msgid "You have no mail in folder %s." +msgstr "Немате поруке у директоријуму %s." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:334 +#, c-format +msgid "You have new mail in folder %s." +msgstr "Имате нове поруке у директоријуму %s." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:338 +#, c-format +msgid "You have old mail in folder %s." +msgstr "Имате старе поруке у директоријуму %s." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:343 +#, c-format +msgid "You have mail in folder %s." +msgstr "Имате поруке у директоријуму %s." + +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142 +#, c-format +msgid "Creating directory '%s'." +msgstr "Правим директоријум „%s“." + +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %s: %m" +msgstr "Не могу да направим директоријум %s: %m" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:164 +msgid "Would you like to enter a security context? [N] " +msgstr "Да ли желите да уђете у сигурносни контекст? [Н]" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:181 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265 +msgid "role:" +msgstr "улога:" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:193 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282 +msgid "level:" +msgstr "ниво:" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:206 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:313 +msgid "Not a valid security context" +msgstr "Није исправан сигурносни контекст" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:251 +#, c-format +msgid "Default Security Context %s\n" +msgstr "Подразумевани сигурносни контекст %s\n" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:255 +msgid "Would you like to enter a different role or level?" +msgstr "Да ли желите да уђете у другу улогу или ниво?" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269 +#, c-format +msgid "No default type for role %s\n" +msgstr "Нема подразумеване врсте за улогу %s\n" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:522 +#, c-format +msgid "Unable to get valid context for %s" +msgstr "Не могу да добијем исправан контекст за %s" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:578 +msgid "Requested MLS level not in permitted range" +msgstr "Захтевани MLS ниво није у дозвољеном опсегу" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:628 +#, c-format +msgid "Security Context %s Assigned" +msgstr "Сигурносни контекст %s је додељен" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:649 +#, c-format +msgid "Key Creation Context %s Assigned" +msgstr "Контекст прављења кључа %s је додељен" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:99 +#, c-format +msgid "failed to initialize PAM\n" +msgstr "неуспешно покретање PAM-а\n" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:105 +#, c-format +msgid "failed to pam_set_item()\n" +msgstr "неуспешно покретање функције pam_set_item()\n" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:133 +#, c-format +msgid "login: failure forking: %m" +msgstr "пријава: грешка при гранању: %m" + +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476 +#, c-format +msgid "Changing STRESS password for %s." +msgstr "Промена STRESS лозинке за %s." + +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490 +msgid "Enter new STRESS password: " +msgstr "Унесите нову STRESS лозинку: " + +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493 +msgid "Retype new STRESS password: " +msgstr "Поново унесите нову STRESS лозинку: " + +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522 +msgid "Verification mis-typed; password unchanged" +msgstr "Провера неуспешна; лозинка непромењена" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:746 +msgid "Authentication error" +msgstr "Грешка при аутентификацији" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:747 +msgid "Service error" +msgstr "Грешка услуге" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:748 +msgid "Unknown user" +msgstr "Непознати корисник" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:749 +msgid "Unknown error" +msgstr "Непозната грешка" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:765 +#, c-format +msgid "%s: Bad number given to --reset=\n" +msgstr "%s: задат је лош број аргументу --reset=\n" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:769 +#, c-format +msgid "%s: Unrecognised option %s\n" +msgstr "%s: није препозната опција %s\n" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:781 +#, c-format +msgid "" +"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgstr "" +"%s: [--file коренски-називдатотеке] [--user корисничкоиме] [--reset[=n]] [--" +"quiet]\n" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:855 +#, c-format +msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n" +msgstr "%s: не могу да поништим све кориснике на не-нулту вредност\n" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:229 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:251 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" +msgstr "Ваш налог је истекао; молим контактирајте администратора система" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:237 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" +msgstr "" +"Потребно је да моментално промените Вашу лозинку (наметнуо root корисник)" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:243 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" +msgstr "Потребно је да моментално промените Вашу лозинку (застарела лозинка)" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:261 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:268 +#, c-format +msgid "Warning: your password will expire in %d day" +msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days" +msgstr[0] "Упозорење: ваша лозинка ће истећи кроз %d дан" +msgstr[1] "Упозорење: ваша лозинка ће истећи кроз %d дана" +msgstr[2] "Упозорење: ваша лозинка ће истећи кроз %d дана" + +#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:273 +#, c-format +msgid "Warning: your password will expire in %d days" +msgstr "Упозорење: ваша лозинка ће истећи кроз %d дана" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61 +msgid "Password: " +msgstr "Лозинка: " + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:359 +msgid "NIS password could not be changed." +msgstr "NIS лозинка не може бити промењена." + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:466 +msgid "You must choose a longer password" +msgstr "Морате изабрати дужу лозинку" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470 +msgid "Password has been already used. Choose another." +msgstr "Лозинка је већ у употреби. Изаберите другу." + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:571 +#, c-format +msgid "Changing password for %s." +msgstr "Мењам лозинку за %s." + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:582 +msgid "(current) UNIX password: " +msgstr "(тренутна) UNIX лозинка: " + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:617 +msgid "You must wait longer to change your password" +msgstr "Морате дуже чекати на промену Ваше лозинке" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:677 +msgid "Enter new UNIX password: " +msgstr "Унесите нову UNIX лозинку: " + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:678 +msgid "Retype new UNIX password: " +msgstr "Поново унесите нову UNIX лозинку: " Index: po/sr@latin.po =================================================================== RCS file: po/sr@latin.po diff -N po/sr@latin.po --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ po/sr@latin.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.1.2.2 @@ -0,0 +1,510 @@ +# translation of sr.po to Serbian +# Serbian(Latin) translations for Linux-PAM +# Copyright (C) 2007 Linux-PAM Project +# This file is distributed under the same license as the Linux-PAM package. +# +# Nikola Pajtić , 2008. +# Miloš Komarčević , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Linux-PAM\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-05 10:48+0100\n" +"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: libpam_misc/misc_conv.c:33 +msgid "...Time is running out...\n" +msgstr "...Vreme ističe...\n" + +#: libpam_misc/misc_conv.c:34 +msgid "...Sorry, your time is up!\n" +msgstr "...Izvinite, vaše vreme je isteklo!\n" + +#: libpam_misc/misc_conv.c:342 +#, c-format +msgid "erroneous conversation (%d)\n" +msgstr "neispravne veze (%d)\n" + +#: libpam/pam_item.c:302 +msgid "login:" +msgstr "prijava:" + +#: libpam/pam_strerror.c:40 +msgid "Success" +msgstr "Uspeh" + +#: libpam/pam_strerror.c:42 +msgid "Critical error - immediate abort" +msgstr "Kritična greška - momentalni prekid" + +#: libpam/pam_strerror.c:44 +msgid "Failed to load module" +msgstr "Neuspešno učitavanje modula" + +#: libpam/pam_strerror.c:46 +msgid "Symbol not found" +msgstr "Simbol nije pronađen" + +#: libpam/pam_strerror.c:48 +msgid "Error in service module" +msgstr "Greška u uslužnom modulu" + +#: libpam/pam_strerror.c:50 +msgid "System error" +msgstr "Sistemska greška" + +#: libpam/pam_strerror.c:52 +msgid "Memory buffer error" +msgstr "Greška memorijskog bafera" + +#: libpam/pam_strerror.c:54 +msgid "Permission denied" +msgstr "Zabranjen pristup" + +#: libpam/pam_strerror.c:56 +msgid "Authentication failure" +msgstr "Neuspešna autentifikacija" + +#: libpam/pam_strerror.c:58 +msgid "Insufficient credentials to access authentication data" +msgstr "Nedovoljno uverenja za pristup autentifikovanim podacima" + +#: libpam/pam_strerror.c:60 +msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info" +msgstr "Usluga autentifikacije ne može da učita informacije o autentifikaciji" + +#: libpam/pam_strerror.c:62 +msgid "User not known to the underlying authentication module" +msgstr "Korisnik nije poznat internom modulu autentifikacije" + +#: libpam/pam_strerror.c:64 +msgid "Have exhausted maximum number of retries for service" +msgstr "Dostignut je maksimalni broj pokušaja usluge" + +#: libpam/pam_strerror.c:66 +msgid "Authentication token is no longer valid; new one required" +msgstr "Izraz autentifikacije više nije ispravan; potreban je novi" + +#: libpam/pam_strerror.c:68 +msgid "User account has expired" +msgstr "Korisnički nalog je istekao" + +#: libpam/pam_strerror.c:70 +msgid "Cannot make/remove an entry for the specified session" +msgstr "Ne mogu da napravim/obrišem unos određene sesije" + +#: libpam/pam_strerror.c:72 +msgid "Authentication service cannot retrieve user credentials" +msgstr "Usluga autentifikacije ne može da učita korisnička uverenja" + +#: libpam/pam_strerror.c:74 +msgid "User credentials expired" +msgstr "Korisnička uverenja su istekla" + +#: libpam/pam_strerror.c:76 +msgid "Failure setting user credentials" +msgstr "Greška pri podešavanju korisničkih uverenja" + +#: libpam/pam_strerror.c:78 +msgid "No module specific data is present" +msgstr "Modul određenog podatka nije prisutan" + +#: libpam/pam_strerror.c:80 +msgid "Bad item passed to pam_*_item()" +msgstr "Loš objekat je prosleđen pam_*_item() funkciji" + +#: libpam/pam_strerror.c:82 +msgid "Conversation error" +msgstr "Greška u vezi" + +#: libpam/pam_strerror.c:84 +msgid "Authentication token manipulation error" +msgstr "Greška pri manipulaciji oznake autentifikacije" + +#: libpam/pam_strerror.c:86 +msgid "Authentication information cannot be recovered" +msgstr "Informacija o autentifikaciji ne može biti vraćena" + +#: libpam/pam_strerror.c:88 +msgid "Authentication token lock busy" +msgstr "Zaključavanje oznake autentifikacije je zauzeto" + +#: libpam/pam_strerror.c:90 +msgid "Authentication token aging disabled" +msgstr "Zastarevanje oznake autentifikacije je isključeno" + +#: libpam/pam_strerror.c:92 +msgid "Failed preliminary check by password service" +msgstr "Neuspešna prva provera usluge lozinke" + +#: libpam/pam_strerror.c:94 +msgid "The return value should be ignored by PAM dispatch" +msgstr "" +"Povratna vrednost bi trebalo da bude zanemarena od strane PAM dispečera" + +#: libpam/pam_strerror.c:96 +msgid "Module is unknown" +msgstr "Modul je nepoznat" + +#: libpam/pam_strerror.c:98 +msgid "Authentication token expired" +msgstr "Istekla oznaka autentifikacije" + +#: libpam/pam_strerror.c:100 +msgid "Conversation is waiting for event" +msgstr "Veza čeka na događaj" + +#: libpam/pam_strerror.c:102 +msgid "Application needs to call libpam again" +msgstr "Aplikacija treba ponovo da pozove libpam " + +#: libpam/pam_strerror.c:105 +msgid "Unknown PAM error" +msgstr "Nepoznata PAM greška" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:64 +#, c-format +msgid "New %s%spassword: " +msgstr "Nova %s%slozinka: " + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66 +#, c-format +msgid "Retype new %s%spassword: " +msgstr "Ponovite novu %s%slozinku: " + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:67 +msgid "Sorry, passwords do not match." +msgstr "Izvinite, lozinke se ne podudaraju." + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:432 +msgid "is the same as the old one" +msgstr "je ista kao i stara" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:445 +msgid "is a palindrome" +msgstr "je palindrom" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:448 +msgid "case changes only" +msgstr "samo promene malih i velikih slova" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:451 +msgid "is too similar to the old one" +msgstr "je suviše slična staroj" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:454 +msgid "is too simple" +msgstr "je suviše jednostavna" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:457 +msgid "is rotated" +msgstr "je rotirana" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:460 +msgid "not enough character classes" +msgstr "nema dovoljno klasa znakova" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:498 +msgid "has been already used" +msgstr "je već u u potrebi" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449 +msgid "No password supplied" +msgstr "Lozinka nije zadata" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449 +msgid "Password unchanged" +msgstr "Lozinka nepromenjena" + +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:549 +#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:672 +#, c-format +msgid "BAD PASSWORD: %s" +msgstr "LOŠA LOZINKA: %s" + +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:134 +#, c-format +msgid "%s failed: exit code %d" +msgstr "%s neuspešno: izlazni kod %d" + +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:143 +#, c-format +msgid "%s failed: caught signal %d%s" +msgstr "%s neuspešno: uhvaćen signal %d%s" + +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:152 +#, c-format +msgid "%s failed: unknown status 0x%x" +msgstr "%s neuspešno: nepoznat status 0x%x" + +#. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login" +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:190 +msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" +msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" + +#. TRANSLATORS: " from " +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:199 +#, c-format +msgid " from %.*s" +msgstr " od %.*s" + +#. TRANSLATORS: " on " +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:211 +#, c-format +msgid " on %.*s" +msgstr " na %.*s" + +#. TRANSLATORS: "Last login: from on " +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:220 +#, c-format +msgid "Last login:%s%s%s" +msgstr "Poslednja prijava:%s%s%s" + +#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:226 +msgid "Welcome to your new account!" +msgstr "Dobro došli na vaš novi nalog!" + +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:712 +#, c-format +msgid "Too many logins for '%s'." +msgstr "Previše prijava za „%s“." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:313 +msgid "No mail." +msgstr "Nema poruka." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:316 +msgid "You have new mail." +msgstr "Imate nove poruke." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319 +msgid "You have old mail." +msgstr "Imate stare poruke." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323 +msgid "You have mail." +msgstr "Imate poruke." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:330 +#, c-format +msgid "You have no mail in folder %s." +msgstr "Nemate poruke u direktorijumu %s." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:334 +#, c-format +msgid "You have new mail in folder %s." +msgstr "Imate nove poruke u direktorijumu %s." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:338 +#, c-format +msgid "You have old mail in folder %s." +msgstr "Imate stare poruke u direktorijumu %s." + +#: modules/pam_mail/pam_mail.c:343 +#, c-format +msgid "You have mail in folder %s." +msgstr "Imate poruke u direktorijumu %s." + +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142 +#, c-format +msgid "Creating directory '%s'." +msgstr "Pravim direktorijum „%s“." + +#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %s: %m" +msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum %s: %m" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:164 +msgid "Would you like to enter a security context? [N] " +msgstr "Da li želite da uđete u sigurnosni kontekst? [N]" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:181 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265 +msgid "role:" +msgstr "uloga:" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:193 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282 +msgid "level:" +msgstr "nivo:" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:206 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:313 +msgid "Not a valid security context" +msgstr "Nije ispravan sigurnosni kontekst" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:251 +#, c-format +msgid "Default Security Context %s\n" +msgstr "Podrazumevani sigurnosni kontekst %s\n" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:255 +msgid "Would you like to enter a different role or level?" +msgstr "Da li želite da uđete u drugu ulogu ili nivo?" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269 +#, c-format +msgid "No default type for role %s\n" +msgstr "Nema podrazumevane vrste za ulogu %s\n" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:522 +#, c-format +msgid "Unable to get valid context for %s" +msgstr "Ne mogu da dobijem ispravan kontekst za %s" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:578 +msgid "Requested MLS level not in permitted range" +msgstr "Zahtevani MLS nivo nije u dozvoljenom opsegu" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:628 +#, c-format +msgid "Security Context %s Assigned" +msgstr "Sigurnosni kontekst %s je dodeljen" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:649 +#, c-format +msgid "Key Creation Context %s Assigned" +msgstr "Kontekst pravljenja ključa %s je dodeljen" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:99 +#, c-format +msgid "failed to initialize PAM\n" +msgstr "neuspešno pokretanje PAM-a\n" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:105 +#, c-format +msgid "failed to pam_set_item()\n" +msgstr "neuspešno pokretanje funkcije pam_set_item()\n" + +#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:133 +#, c-format +msgid "login: failure forking: %m" +msgstr "prijava: greška pri grananju: %m" + +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476 +#, c-format +msgid "Changing STRESS password for %s." +msgstr "Promena STRESS lozinke za %s." + +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490 +msgid "Enter new STRESS password: " +msgstr "Unesite novu STRESS lozinku: " + +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493 +msgid "Retype new STRESS password: " +msgstr "Ponovo unesite novu STRESS lozinku: " + +#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522 +msgid "Verification mis-typed; password unchanged" +msgstr "Provera neuspešna; lozinka nepromenjena" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:746 +msgid "Authentication error" +msgstr "Greška pri autentifikaciji" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:747 +msgid "Service error" +msgstr "Greška usluge" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:748 +msgid "Unknown user" +msgstr "Nepoznati korisnik" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:749 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nepoznata greška" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:765 +#, c-format +msgid "%s: Bad number given to --reset=\n" +msgstr "%s: zadat je loš broj argumentu --reset=\n" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:769 +#, c-format +msgid "%s: Unrecognised option %s\n" +msgstr "%s: nije prepoznata opcija %s\n" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:781 +#, c-format +msgid "" +"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgstr "" +"%s: [--file korenski-nazivdatoteke] [--user korisničkoime] [--reset[=n]] [--" +"quiet]\n" + +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:855 +#, c-format +msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n" +msgstr "%s: ne mogu da poništim sve korisnike na ne-nultu vrednost\n" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:229 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:251 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" +msgstr "Vaš nalog je istekao; molim kontaktirajte administratora sistema" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:237 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" +msgstr "" +"Potrebno je da momentalno promenite Vašu lozinku (nametnuo root korisnik)" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:243 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" +msgstr "Potrebno je da momentalno promenite Vašu lozinku (zastarela lozinka)" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:261 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:268 +#, c-format +msgid "Warning: your password will expire in %d day" +msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days" +msgstr[0] "Upozorenje: vaša lozinka će isteći kroz %d dan" +msgstr[1] "Upozorenje: vaša lozinka će isteći kroz %d dana" +msgstr[2] "Upozorenje: vaša lozinka će isteći kroz %d dana" + +#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:273 +#, c-format +msgid "Warning: your password will expire in %d days" +msgstr "Upozorenje: vaša lozinka će isteći kroz %d dana" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61 +msgid "Password: " +msgstr "Lozinka: " + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:359 +msgid "NIS password could not be changed." +msgstr "NIS lozinka ne može biti promenjena." + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:466 +msgid "You must choose a longer password" +msgstr "Morate izabrati dužu lozinku" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470 +msgid "Password has been already used. Choose another." +msgstr "Lozinka je već u upotrebi. Izaberite drugu." + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:571 +#, c-format +msgid "Changing password for %s." +msgstr "Menjam lozinku za %s." + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:582 +msgid "(current) UNIX password: " +msgstr "(trenutna) UNIX lozinka: " + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:617 +msgid "You must wait longer to change your password" +msgstr "Morate duže čekati na promenu Vaše lozinke" + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:677 +msgid "Enter new UNIX password: " +msgstr "Unesite novu UNIX lozinku: " + +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:678 +msgid "Retype new UNIX password: " +msgstr "Ponovo unesite novu UNIX lozinku: " Index: po/sv.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/sv.po,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.10.2.1 diff -u -r1.10 -r1.10.2.1 --- po/sv.po 4 Apr 2008 10:23:05 -0000 1.10 +++ po/sv.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.10.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-24 13:39+0100\n" "Last-Translator: Christer Andersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "felaktig konversation (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "inloggning:" Index: po/ta.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/ta.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.3.2.1 diff -u -r1.3 -r1.3.2.1 --- po/ta.po 4 Apr 2008 10:23:05 -0000 1.3 +++ po/ta.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.3.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-21 15:33+0530\n" "Last-Translator: I felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "பிழையான உரையாடல் (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "புகுபதிவு:" Index: po/tr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/tr.po,v retrieving revision 1.16 retrieving revision 1.16.2.1 diff -u -r1.16 -r1.16.2.1 --- po/tr.po 4 Apr 2008 10:23:05 -0000 1.16 +++ po/tr.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.16.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-03 19:00+0200\n" "Last-Translator: Koray Löker \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "hatalı etkileşim (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "giriş:" Index: po/uk.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/uk.po,v retrieving revision 1.16 retrieving revision 1.16.2.1 diff -u -r1.16 -r1.16.2.1 --- po/uk.po 4 Apr 2008 10:23:05 -0000 1.16 +++ po/uk.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.16.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-03 18:59+0200\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "помилкова розмова (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "користувач:" Index: po/zh_CN.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/zh_CN.po,v retrieving revision 1.45 retrieving revision 1.45.2.1 diff -u -r1.45 -r1.45.2.1 --- po/zh_CN.po 4 Apr 2008 10:23:05 -0000 1.45 +++ po/zh_CN.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.45.2.1 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-25 15:11+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "有错误的转换 (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "登录:" Index: po/zh_TW.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/zh_TW.po,v retrieving revision 1.43 retrieving revision 1.43.2.1 diff -u -r1.43 -r1.43.2.1 --- po/zh_TW.po 4 Apr 2008 10:23:05 -0000 1.43 +++ po/zh_TW.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.43.2.1 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux_PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-03 18:55+0200\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "錯誤的交談 (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "登入:" Index: po/zu.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/pam/Linux-PAM/po/zu.po,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.9.2.1 diff -u -r1.9 -r1.9.2.1 --- po/zu.po 4 Apr 2008 10:23:05 -0000 1.9 +++ po/zu.po 16 Apr 2008 09:33:30 -0000 1.9.2.1 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-16 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "ingxoxo enephutha (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:294 +#: libpam/pam_item.c:302 msgid "login:" msgstr "ngena:"